半田国際交流協会
Handa International Association


ホーム
上へ 

ONDE PROCURAR ?


NAGOYA GAIKOKUJIN JOB CENTER – NAGOYA NIKKEYS
(名古屋外国人雇用サービスセンター)

Ofertas de empregos para estrangeiros, e informações referentes a vida trabalhista.
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Sakae 4-1-1 Chunichi Biru 12 kai 〒460-0008
(próximo a estação Sakae do metrô, linha Meijo, saída 12 ou 13)

Tel. 052-264-1901
(atendimento de 2ª. a 6ª. das 9:30 às 16:30h)


AGÊNCIA PÚBLICA DE EMPREGOS DE HANDA (HELLO WORK - HANDA)
(公共職業安定所―半田ハローワーク)

Serviços oferecidos:

- Entrada no Seguro Desemprego
- Assistência na procura de empregos
Endereço: Handa-shi Miyagi-cho 200-4 〒475-8560
(próximo à estação Sumiyoshicho, linha Meitetsu)

Tel. (0569) 21-0252 / 21-0023


DELEGACIA DE INSPEÇÃO DE NORMAS TRABALHISTAS
(労働基準監督署)

 Consultas sobre problemas trabalhistas, como não pagamento de salário, dúvidas referentes a jornadas de trabalho, higiene e saúde no trabalho, seguro contra acidentes de trabalho, etc.

*Em Nagoya (Nagoya Goudou Chousha Dai 2 Gou-kan 2-kai)
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Sannomaru 2-5-1 〒460-8507
(Próximo à estação Shiyakusho do metrô, linha Meijo)

*Em Toyohashi (Toyohashi Chihou Goudou Chousha 6-kai)
Endereço: Toyohashi-shi, Daikoku-cho 111 〒460-8506
Tel. 0532-54-1192(consulta trabalhista) /  0532-54-1194(seguro contra acidentes de trabalho)


SERVIÇO AVULSO (NAISHOKU – 内職)
(Aichi-ken Fukuri Kyokai 愛知県福利協会)

Informações sobre serviços que podem ser feitos em domicílio.
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Oosu 4 chome 15-12
Tel. 052-263-1331 / 052-261-5501


DEPARTAMENTO DE IMIGRAÇÃO DE NAGOYA ― 名古屋入国管理局

Endereço: Aichi-ken Nagoya-shi Minato-ku Seiho-cho 5-18
Tel. 052-559-2151 / 052-559-2152


CONSULADO GERAL DO BRASIL (ブラジル領事館)       

*Em Nagoya
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi-1-10-29 Shirakawa Dai-8 Biru 2-kai 〒460-0002
Tel. 052-222-1077 / 222-1078

*Em Tokyo
Endereço: Tokyo Shinagawa-ku Higashi-Gotanda 1-13-12 Gotanda Fuji Biru 2-kai 〒141-0022
Tel. 03-5488-5451


EMBAIXADA DO BRASIL EM TOKYO (ブラジル大使館)

Endereço: Tokyo Minato-ku Kita-Aoyama 2-11-12 〒107-8633
Tel. 03-3404-5211


ASSOCIAÇÃO DE ADVOGADOS EM NAGOYA
法律・弁護士相談

Realização de consultas jurídicas
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Sannomaru 1-4-2  〒460-0001

Tel. 052-203-1651
Tel. 252–0044 / 052-961-7902 (na Associação Internacional de Aichi, confirmar endereço)


DISQUE SAÚDE EM PORTUGUÊS
(健康お問い合わせの電話)

Atendimento de 2ª. a 6ª. das 9:00 às 17:00h
Tel. 0120-05-0062 e 052-222-1096
 


AMDA – CENTRO INTERNACIONAL DE INFORMAÇÃO MÉDICA 
(国際健康お問い合わせ)

*Em Tokyo, consultas em Português de 2ª., 4ª. e 6ª., das 9:00 às 17:00h
Tel. 03-5285-8088

*Em Kansai, consultas em Português em dias indeterminados, por favor, ligar e confirmar o dia de atendimento.
Tel. 06-4395-0555 das 11:00 às 15:00h.
 


LINHA DE APOIO AO LATINO (LAL)         
いのちの電話

Consultas sobre saúde mental, depressão e dificuldades da vida no Japão. Atendimento por telefone.

*Em Yokohama, 4ª. feira das 10:00 às 21:00hs e Sábados das 12:00 às 21:00h
Tel. 045-336-2488

*Em Hamamatsu, 6ª. feira das 19:30 às 21:30h
Tel. 053-474-0333
 


CENTRO DE CONSULTORIA DA MULHER EM AICHI
(愛知県女性相談センター)

A violência doméstica é uma séria violação dos direitos humanos. É a violência cometida pelo cônjuge ou parceiro/a que compreende violência física e/ou psicológica, como por exemplo, não colaborar na sua renovação de status de residência e não respeitar a cultura ou culinária do seu país. Se você está sofrendo de violência doméstica, não hesite em consultar-nos.

Tel. 052-913-3300
Em Japonês: 2ª. a 6ª. das 9:00 às 21:00h
Em Português: uma vez por mês, com horário marcado.


INFORMAÇÕES SOBRE AUTISMO(自閉症相談)

No Japão os médicos utilizam o termo jiheishoo para o autismo, como um “distúrbio em que a pessoa se fecha em si mesma”. Tranta-se de um distúrbio no desenvolvimento do cérebro que afeta as habilidades de comunicação e relacionamento social. Provoca dificuldades em se expressar, compreender e imitar sentimentos como medo, alegria ou trizteza. (Internationa Press – 12 de julho de 2008).

Onde procurar ajuda:

* Associação Brasileira de Autismo: http://www.autismo.org.br
* Clínicas especializadas por Província:
* Aichi (052)832-6172
* Gifu (058)233-5116
* Gunma (027) 254-5380
* Mie (059)234-6527
* Shizuola (054)286-9038
* Tokyo (03)3426-2318
* Mais telefones:  https://www.autism.or.jp/contact/  (em japonês)
 


DIREITOS DO CONSUMIDOR
国民生活センター

(KOKUMIN SEIKATSU SENTAA) CENTRO NACIONAL DE ASSUNTOS DO CONSUMIDOR
Tel. 03-3446-0999(Seg~Sex. 10:00h  12:00 e 13:00~16:00h)
http://www.kokusen.go.jp/map/index.html
Em Aichi-Ken Tel. 052-962-0999 (Seg~Sex 9:00~16:30 Sáb.e Dom. 9:00~16:00h)
Obs: Nas prefeituras também existem o setor que cuidam dos direitos do consumidor (Shoohi Seikatsu Sentaa), que atuam como mediadores, mas não de maneira judicial.


SEGURO CONTRA INCÊNDIOS

KAZAI HOKEN:
Cobre danos de objetos pessoais mas não de terceiros. É pago um valor anual.
Fonte: Sonpo (Associação de Seguros Contra Danos do Japão: http://www.sonpo.or.jp) “Por lei não é responsabilidade das empreiteiras inscrever os funcionários nos seguros (incêndio, terremoto, etc.). Quem provoca incêndio não tem a obrigação de indenizar os terceiros. Não é obrigação da proprietária do imóvel providenciar uma nova moradia para os inquilinos e nem indenizá-los pelos danos nos pertences.”

KASAI HOKEN
Cobre danos só na estrutura do imóvel. Obs: apartamento da prefeitura (danchi) ou do governo (kodan), consultar com o órgão público pertinente a inscrição no seguro.


質問、コメントはこちらまで、お寄せください。(ホームページ管理者)