ONDE PROCURAR ?
|
|
NAGOYA GAIKOKUJIN JOB CENTER – NAGOYA
NIKKEYS
(名古屋外国人雇用サービスセンター)
Ofertas de empregos para estrangeiros, e informações referentes a vida
trabalhista.
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Sakae 4-1-1 Chunichi Biru 12 kai 〒460-0008
(próximo a estação Sakae do metrô, linha Meijo, saída 12 ou 13)
Tel. 052-264-1901
(atendimento de 2ª. a 6ª. das 9:30 às 16:30h)
AGÊNCIA PÚBLICA DE EMPREGOS DE HANDA
(HELLO WORK - HANDA)
(公共職業安定所―半田ハローワーク)
Serviços oferecidos:
- Entrada no Seguro Desemprego
- Assistência na procura de empregos
Endereço: Handa-shi Miyagi-cho 200-4 〒475-8560
(próximo à estação Sumiyoshicho, linha Meitetsu)
Tel. (0569) 21-0252 / 21-0023
DELEGACIA DE INSPEÇÃO DE NORMAS
TRABALHISTAS
(労働基準監督署)
Consultas sobre problemas
trabalhistas, como não pagamento de salário, dúvidas referentes a
jornadas de trabalho, higiene e saúde no trabalho, seguro contra
acidentes de trabalho, etc.
*Em Nagoya (Nagoya Goudou Chousha Dai 2 Gou-kan 2-kai)
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Sannomaru 2-5-1 〒460-8507
(Próximo à estação Shiyakusho do metrô, linha Meijo)
*Em Toyohashi (Toyohashi Chihou Goudou Chousha 6-kai)
Endereço: Toyohashi-shi, Daikoku-cho 111 〒460-8506
Tel. 0532-54-1192(consulta trabalhista) / 0532-54-1194(seguro
contra acidentes de trabalho)
SERVIÇO AVULSO (NAISHOKU – 内職)
(Aichi-ken Fukuri Kyokai 愛知県福利協会)
Informações sobre serviços que podem ser feitos em domicílio.
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Oosu 4 chome 15-12
Tel. 052-263-1331 / 052-261-5501
DEPARTAMENTO DE IMIGRAÇÃO DE NAGOYA ―
名古屋入国管理局
Endereço: Aichi-ken Nagoya-shi Minato-ku Seiho-cho 5-18
Tel. 052-559-2151 / 052-559-2152
CONSULADO GERAL DO BRASIL (ブラジル領事館) |
|
*Em Nagoya
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Marunouchi-1-10-29 Shirakawa Dai-8 Biru
2-kai 〒460-0002
Tel. 052-222-1077 / 222-1078
*Em Tokyo
Endereço: Tokyo Shinagawa-ku Higashi-Gotanda 1-13-12 Gotanda Fuji Biru
2-kai 〒141-0022
Tel. 03-5488-5451
EMBAIXADA DO BRASIL EM TOKYO
(ブラジル大使館)
Endereço: Tokyo Minato-ku Kita-Aoyama 2-11-12 〒107-8633
Tel. 03-3404-5211
ASSOCIAÇÃO DE ADVOGADOS EM NAGOYA
法律・弁護士相談
Realização de consultas jurídicas
Endereço: Nagoya-shi Naka-ku Sannomaru 1-4-2 〒460-0001
Tel. 052-203-1651
Tel. 252–0044 / 052-961-7902 (na Associação Internacional de Aichi,
confirmar endereço)
DISQUE SAÚDE EM PORTUGUÊS
(健康お問い合わせの電話)
Atendimento de 2ª. a 6ª. das 9:00 às 17:00h
Tel. 0120-05-0062 e 052-222-1096
AMDA – CENTRO INTERNACIONAL DE
INFORMAÇÃO MÉDICA
(国際健康お問い合わせ) |
|
*Em Tokyo, consultas em Português
de 2ª., 4ª. e 6ª., das 9:00 às 17:00h
Tel. 03-5285-8088
*Em Kansai, consultas em Português em dias indeterminados, por
favor, ligar e confirmar o dia de atendimento.
Tel. 06-4395-0555 das 11:00 às 15:00h.
LINHA DE APOIO AO LATINO (LAL)
いのちの電話
Consultas sobre saúde mental, depressão e dificuldades da vida no Japão.
Atendimento por telefone.
*Em Yokohama, 4ª. feira das 10:00 às 21:00hs e Sábados das 12:00
às 21:00h
Tel. 045-336-2488
*Em Hamamatsu, 6ª. feira das 19:30 às 21:30h
Tel. 053-474-0333
CENTRO DE CONSULTORIA DA MULHER EM
AICHI
(愛知県女性相談センター)
A violência doméstica é uma séria
violação dos direitos humanos. É a violência cometida pelo cônjuge ou
parceiro/a que compreende violência física e/ou psicológica, como por
exemplo, não colaborar na sua renovação de status de residência e não
respeitar a cultura ou culinária do seu país. Se você está sofrendo de
violência doméstica, não hesite em consultar-nos.
Tel. 052-913-3300
Em Japonês: 2ª. a 6ª. das 9:00 às 21:00h
Em Português: uma vez por mês, com horário marcado.
INFORMAÇÕES SOBRE AUTISMO(自閉症相談)
No Japão os médicos utilizam o termo jiheishoo para o autismo, como um
“distúrbio em que a pessoa se fecha em si mesma”. Tranta-se de um
distúrbio no desenvolvimento do cérebro que afeta as habilidades de
comunicação e relacionamento social. Provoca dificuldades em se
expressar, compreender e imitar sentimentos como medo, alegria ou
trizteza. (Internationa Press – 12 de julho de 2008).
Onde procurar ajuda:
* Associação Brasileira de Autismo: http://www.autismo.org.br
* Clínicas especializadas por Província:
* Aichi (052)832-6172
* Gifu (058)233-5116
* Gunma (027) 254-5380
* Mie (059)234-6527
* Shizuola (054)286-9038
* Tokyo (03)3426-2318
* Mais telefones:
https://www.autism.or.jp/contact/ (em
japonês)
DIREITOS DO CONSUMIDOR
国民生活センター
(KOKUMIN SEIKATSU SENTAA) CENTRO
NACIONAL DE ASSUNTOS DO CONSUMIDOR
Tel. 03-3446-0999(Seg~Sex. 10:00h 12:00 e 13:00~16:00h)
http://www.kokusen.go.jp/map/index.html
Em Aichi-Ken Tel. 052-962-0999 (Seg~Sex 9:00~16:30 Sáb.e Dom.
9:00~16:00h)
Obs: Nas prefeituras também existem o setor que cuidam dos direitos do
consumidor (Shoohi Seikatsu Sentaa), que atuam como mediadores, mas não
de maneira judicial.
SEGURO CONTRA INCÊNDIOS
KAZAI HOKEN:
Cobre danos de objetos pessoais mas não de terceiros. É pago um valor
anual.
Fonte: Sonpo (Associação de Seguros Contra Danos do Japão: http://www.sonpo.or.jp)
“Por lei não é responsabilidade das empreiteiras inscrever os
funcionários nos seguros (incêndio, terremoto, etc.). Quem provoca
incêndio não tem a obrigação de indenizar os terceiros. Não é obrigação
da proprietária do imóvel providenciar uma nova moradia para os
inquilinos e nem indenizá-los pelos danos nos pertences.”
KASAI HOKEN
Cobre danos só na estrutura do imóvel. Obs: apartamento da prefeitura (danchi)
ou do governo (kodan), consultar com o órgão público pertinente a
inscrição no seguro.
|