|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
フレンドシップコンサート開催 | 半田市榊原市長から祝辞 | 半田国際交流協会澤会長から祝辞(Click) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
☆☆☆ Welcome Party!!(歓迎会開催)☆☆☆ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
澤会長挨拶(Click) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hastings Koalas Orchestra & Handa Junior Brass Band Joint concert Welcome to Hastings Koalas Orchestra & Handa Junior Brass Band Joint concert. My name is Hiroshi Sawa. Chairman of Handa international association.
This is the fifth joint concert of Hastings Koalas Orchestra & Handa Junior Brass Band since Port Macquarie and Hand city become sister city. As this event progresses our friendship between two cities becomes deeper. Handa international association is organizing and supporting this type of international culture exchange programs. Please join and support our activities to promote international understanding leading to peaceful life in the world.
Thank you for attention. (Hiroshi Sawa) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Welcome PartyThank you for the great performance in the Joint concert. On behalf of Handa international association members, I would like to express sincere gratitude for our visit and performance this time.We have prepared very casual party to deepen our friendship. This is another important event for the international exchange along with the concert. Please enjoy, meet and talk with your old and new friend. Thank you again for the performance and please enjoy. (Hiroshi Sawa) ☆☆☆Farewell Party☆☆☆
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
質問、コメントはこちらまで、お寄せください。(ホームページ管理者) |