半田国際交流協会
Handa International Association


 

半田市と姉妹都市の
オーストラリア・ポートマッコリーより
ヘイスティング・コアラズ・オーケストラの
団員40名来半(4月13日〜4月20日)

Friendship Concert & Welcome Party& Farewell Party & Airport


☆☆☆ 4月13日雁宿ホールににてホストファミリーとご対面 ☆☆☆

   

☆☆☆ ヘイスティング・コアラズ・オーケストラ&半田ジュニアブラスバンド ☆☆☆
4月14日 雁宿ホールにて フレンドシップコンサート開催


☆☆☆ フレンドシップコンサート本番開始 ☆☆☆

フレンドシップコンサート開催

半田市榊原市長から祝辞

半田国際交流協会澤会長から祝辞(Click)


☆☆☆ Welcome Party!!(歓迎会開催)☆☆☆

 

澤会長挨拶(Click)

 
   

Hastings Koalas Orchestra & Handa Junior Brass Band Joint concert

Welcome to Hastings Koalas Orchestra & Handa Junior Brass Band Joint concert. My name is Hiroshi Sawa. Chairman of Handa international association.


会場の皆さん、ようこそHastings Koalas Orchestra & Handa Junior Brass Band のJoint concertにおいでいただきましてありがとうございます、私は半田交際交流協会の会長をおおせつかっております澤寛です。

This is the fifth joint concert of Hastings Koalas Orchestra & Handa Junior Brass Band since Port Macquarie and Hand city become sister city. As this event progresses our friendship between two cities becomes deeper. Handa international association is organizing and supporting this type of international culture exchange programs. Please join and support our activities to promote international understanding leading to peaceful life in the world.


半田市とPort Macquarieが姉妹友好都市となって以来、今回で五回目となりましたHastings Koalas Orchestra & Handa Junior Brass Band のJoint concertも数を重ねるたびにメンバーの方々やホストファミリーの方々を中心とする友情の輪が大きく広がってきております。  
半田国際交流協会はこのような行事を通し、半田市と知多半島のかたがたに国際交流の機会を作ったり支援したりする事業を通して、平和な世界を作るために貢献する活動を続けております。これからも皆様方の暖かい支持と参加をお願いいたしましてご挨拶に代えさせていただきます。  

Thank you for attention. (Hiroshi Sawa)


Welcome Party

Thank you for the great performance in the Joint concert. On behalf of Handa international association members, I would like to express sincere gratitude for our visit and performance this time.

Hastings Koalas OrchestraとHanda Junior Brass Band の皆様、すばらしい今日の演奏会ありがとうございました。

We have prepared very casual party to deepen our friendship. This is another important event for the international exchange along with the concert. Please enjoy, meet and talk with your old and new friend.

皆さんお疲れのところとは思いますが、ささやかなパーテーを用意いたしました。これもコンサートと並んで国際交流のための大切な機会です。古き友人と新しい友と、多いにご歓談ください。  

Thank you again for the performance and please enjoy. (Hiroshi Sawa)


☆☆☆Farewell Party☆☆☆


全員集合!All members gathering !!
 

   

At the airport

   

コアラズ・オーケストラの皆様のますますのご活躍をお祈りしています。

All the best to the Hastings Koalas Orchestra back in Australia!

See you again !

UP


質問、コメントはこちらまで、お寄せください。(ホームページ管理者)